|
|
|
|
Arthur Phillips
|
|
|
|
Mısır Kâşifi
|
Özgün adı: The Egyptologist
|
Çeviri: Aslı Biçen Yayına Hazırlayan: Bülent Doğan Kapak İllüstrasyonu: Emine Bora
|
Kitabın Baskıları:
İlk Basım: Şubat 2007
|
|
|
|
|
|
Birinci Dünya Savaşı sonrası, 1920’de Mısır’da geçen sürprizlerle dolu bir hikâye. Ralph Trilipush, çocukluğundan beri Eski Mısır tarih ve arkeolojisinin ateşiyle yanan bir İngiliz Mısriyatçı. Onun keşfetme arzusunun, yükselme ve ün kazanma hırsının vardığı boyutları, yazdığı günlüklerden takip ediyoruz. Diğer kahramanımız, Harrold Ferrell, incelediği vaka uğruna bütün dünyayı dolaşmayı göze alan, Avustralyalı çok bilmiş bir dedektif – onun maceralarını ise mektuplarından öğreniyoruz. Trilipush, büyük bir hayranlıkla bağlandığı Atum-hadu adındaki hayli şaibeli eski Mısır kralının mezarını bulup çıkartmanın peşinde. Onun bu uğurda yaşadığı zorlukları, sanki bir labirentteymişiz duygusu veren bir kurguyla anlatan roman, diyebiliriz ki şimdiye kadar yazılmış en görkemli sonlardan birine kavuşuyor: Çok başarılı çizilmiş iki müthiş karakterden söz ediyoruz, üstelik aynı kadına âşık iki karakterden... Arthur Phillips, son yılların en heyecan verici yazarlarından biri. Daha önce yayımladığımız Prag’dan sonraki ikinci romanı Mısır Kâşifi de şimdi Türkçede. Klasik anlamıyla tarihi roman nitelemesini reddeden, ama diğer yandan Mısır tarihi ve Mısriyatçılığa dair zengin ayrıntılarla dolu olan bu romanı seveceğinizi düşünüyoruz. Tam okumanın keyfi için okunacak kitaplardan.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Röprodüksiyon: Kral Atum-hadu'nun kartuşu | | | Röprodüksiyon: Ralph Trilipush'un günlüğünün ilk sayfası | | | Mısır haritası | | | III. Laurence Macy'nin 1955'te topladığı belgeler | | Yazışmalar: Ralp Trilipush'la Margaret Finneran'ın 1922'de yazılmış mektupları | | Yazışmalar: Harold Ferrell'ın 1954-1955'te III. Laurence Macy'ye yazdığı mektuplar | | | Ralph Trilipush'un 1922'de tuttuğu günlükler | | Yazışmalar: Ralph Trilipush'la Chester Crawford Finneran'ın 1922'deki yazışmaları | | Yazışmalar: Beverly Quint'in 1922'de Ralph Trilipush'a yazdığı mektup | | Yazışmalar: Hugo Marlowe'un Beverly Quint'e 1918'de yazdığı mektuplar
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Açılış bölümü, s. 17-22 | | 31 Aralık. Günbatımı. Atum-hadu'nun mezarının önü. Victrola 50 gramofonda: "Arka Balkondaki Salıncakta Oturuyorum (Sen de Gelip Yanıma Oturmaz mısın Sevgilim?)." Biricik Margaret'ım, güzelliği güneşi şaşırtan ölümsüz Kraliçem, Yarın babanla birlikte eve, sana geri dönüyoruz – kuzeye Kahire'ye giden lüks nehir teknesi, o şehrin Sfenks Otelinde bir gece, trenle İskenderiye, oradan okyanusu muzafferce geçmek için İtalyan buharlısı Cristoforo Colombo'da yer ayırttık, uğrayacağımız limanlar Malta, Londra, New York, oradan da Boston'a, sana gelen ilk trene atlayacağız. 20 Ocak gibi nişanlına ve babana kavuşacaksın. Döndüğümde elbette en acil iş düğünümüz olacak. Sonra, yenilenen hazırlıkların ardından, duvar resimlerini fotoğraflamak, mezardan çıkan eşya ve hazineleri temizlemek için buraya, Deyrü'l-Bahri'ye ikinci bir sefer düzenleyeceğim. Bu akşam bir tek mezarın girişini mühürlemek kaldı, keşfimi aynen bulduğum gibi ...
Devamını okumak için bkz.
|
|
|
|