|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mart 2004’te yayımladığımız Öteki Rüzgâr’la birlikte beş kitaba ulaşan “Yerdeniz”, önce bir üçleme olarak yazıldı: Konusu “büyümek” olan Yerdeniz Büyücüsü, “cinselliğe uyanışı” ele alan Atuan Mezarları ve “ölümü anladığında çocukluğun bitip yeni bir hayatın başlamasından” dem vuran En Uzak Sahil. Le Guin, yıllar sonra, bir dördüncü kitap ekledi: Yazar konusuna dönüp öyküyü yeniden ele alıyor ve bu kez Ged’in değil, Tenar’ın kılavuzluğuna başvuruyordu Tehanu’da. Ama yine yıllar sonra bu kez Öteki Rüzgâr’ın geleceği biraz da belliydi. Çünkü hem ayrı bir kitap olarak Yerdeniz Öyküleri’ni yazmıştı, hem de “hâlâ düşlemeyi bırakmadığım bir düş” diye söz ediyordu Yerdeniz’den. Fantazi edebiyatının öndegelen, kurucu yapıtlarından biridir Yerdeniz. Çevrildiği her dilde olduğu gibi, Türkçede de hak ettiği ilgiyi görüyor okurlardan. Farklı yaştan okur kuşaklarına seslenebilen bir evrenselliğe sahip: Yerdeniz’i gençlikle ya da yetişkinlikle sınırlamak mümkün değil. Her yaştan okurlarımızın seveceğinden eminiz. Henüz başlamamış olanlar için, Yerdeniz’in öyküsel bir gelişim çizgisi izlediğini, dolayısıyla sırayla okunması gerektiğini belirtelim. Yazarın sizlerden gördüğü ilgiden, bizim sevgimizi paylaşmanızdan cesaret alarak yazarın son dönemdeki iki kitabını daha hazırlıyoruz: Bunlardan biri, Le Guin’in kendi sözleriyle, “hangi gezegende yaşarlarsa yaşasınlar, haftaya Salı hangi cinsiyetten olacaklarsa olsunlar, herkesin derdi olan aşk, tutku, evlilik, toplumsal cinsiyet ve bu gibi belalı ama ilginç konuları ele alan” öyküler seçkisi Dünyanın Doğum Günü, diğeri ise yazarın yepyeni bir tarz denediği Uçuştan Uçuşa.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Yerdeniz Büyücüsü
|
|
|
|
Yerdeniz I
|
|
|
|
Özgün adı: A Wizard of Earthsea
|
Çeviri: Çiğdem Erkal İpek Yayına Hazırlayan: Bülent Somay Resimler: Deniz Bilgin
|
Kitabın Baskıları:
İlk Basım: 1994
4. Basım: Temmuz 2008
|
|
|
|
"Sanırım Yerdeniz Büyücüsü'nün en çocuksu yanı, konusu: Büyümek. Büyümek, benim yıllarımı alan bir süreç oldu; bu süreci otuz bir yaşımda tamamladım – ne kadar tamamlanabilirse; o yüzden de çok önemsiyorum. Çoğu genç de önemser. Ne de olsa esas işleri budur: Büyümek." – Ursula K. Le Guin
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN 975-342-071-4 13X19.5 cm., 160 s.
|
|
|
|
|
|
|
|
Atuan Mezarları
|
|
|
|
Yerdeniz II
|
|
|
|
Özgün adı: The Tombs of Atuan
|
Çeviri: Çiğdem Erkal İpek Yayına Hazırlayan: Bülent Somay Resimler: Deniz Bilgin
|
Kitabın Baskıları:
İlk Basım: Kasım 1999
|
|
|
|
Atuan Mezarları'nın konusu tek kelimeyle söylemek gerekirse cinselliktir. Kitapta bir sürü simge var, tabii ki yazarken bunları bilinçli bir şekilde çözümlemedim; bu simgelerin hepsi cinsel simgeler olarak okunabilir. Daha açık söylemek gerekirse kitabı bir kadının büyümesi olarak okuyabilirsiniz. Temalar, doğum, yeniden doğum, yıkım ve özgürlük.” – Ursula K. Le Guin
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
En Uzak Sahil
|
|
|
|
Yerdeniz III
|
|
|
|
Özgün adı: The Farthest Shore
|
Çeviri: Çiğdem Erkal İpek Yayına Hazırlayan: Bülent Somay Resimler: Deniz Bilgin
|
Kitabın Baskıları:
İlk Basım: Kasım 1999
2. Basım: Eylül 2010
|
|
|
|
“En Uzak Sahil ölüm hakkında. Onun diğerlerinden daha zayıf kurgulu, daha tutarsız ve eksik olması da bu yüzden. İlk iki kitap yaşadığım ve atlattığım şeyler hakkındaydı. En Uzak Sahil’de konu edilen şeyi ise yaşayıp atlatamazsınız. Bu bana genç okurlar için çok uygun bir konu gibi gelmişti, çünkü çocuk yalnızca ölümün varolduğunu değil –çocuklar ölümün yoğun bir biçimde farkındadırlar– kendisinin de ölümlü olduğunu, öleceğini anladığı anda, çocukluk biter ve yeni hayat başlar. Bu da büyümedir, ama daha geniş bir bağlamda.” – Ursula K. Le Guin
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN 975-342-093-5 13X19.5 cm., 216 s.
|
|
|
|
|
|
|
|
Tehanu
|
|
|
|
Yerdeniz IV
|
|
|
|
Özgün adı: Tehanu
|
Çeviri: Çiğdem Erkal İpek Yayına Hazırlayan: Bülent Somay Resimler: Deniz Bilgin
|
Kitabın Baskıları:
İlk Basım: Eylül 2000
2. Basım: Eylül 2003
|
|
|
Tehanu, yazarın Yerdeniz Büyücüsü, Atuan Mezarları ve En Uzak Sahil'den oluşan Yerdeniz Üçlemesi'nin yayımlanmasından yıllar sonra, 1990'da tamamladığı ve üçlemeye ek olarak yayımladığı dördüncü kitaptır. Yazar kapadığı bir yapıtı tekrar açmasının gereçesini şöyle belirtiyor: "Yerdeniz Üçlemesi'nin son kitabı En Uzak Sahil, düşlemeyi bıraktığım bir düş gibiydi. Ve düşlemekten uzun süre vazgeçmedim. Tehanu böyle ortaya çıktı: Ged'in kendi hayatının nasıl sona ermesi gerektiği konusunda yanıldığını ve bana Yerdeniz'in gerçekten son kitabında kılavuzluk edecek kişinin Tenar olduğunu keşfetmek çok hoş bir sürpriz oldu. Üçleme'ye eklediğim bu yeni sona 'Olsun da Geç Olsun' adını da koyabilirdim." – Ursula K. Le Guin
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Öteki Rüzgâr
|
|
|
|
Yerdeniz V
|
|
|
|
Özgün adı: The Other Wind
|
Çeviri: Çiğdem Erkal İpek Kapak Tasarımı: Emine Bora
|
Kitabın Baskıları:
İlk Basım: Mart 2004
3. Basım: Nisan 2009
|
|
|
"Yerdeniz’e yeniden gidip onu hâlâ hatırladığım haliyle bulmak, ama değiştiğini ve değişmekte olduğunu görmek beni çok memnun etti." – Ursula K. Le Guin Yerdeniz’in son kitabı Tehanu’nun yazılışından on yıl sonra tanıdık topraklara dönüyor Ursula K. Le Guin. Kaldığı yerden devam ediyor hikâyesine ama bir yandan ta başından başlıyor. Öteki Rüzgâr’da yepyeni karakterlerle tanışırken bildiğimiz karakterlerin de bilmediğimiz yönlerini öğreniyoruz. Le Guin’in aşinayı yabancı, olağanı olağanüstü kılan yazarlık gücü sayesinde büyü üzerine, sonsuzluk üzerine, sonra daha basit şeyler, mesela yaşam ve ölüm üzerine uzun bir yolculuğa çıkıyoruz. Tolkien’ın açtığı dönemin en yetenekli fantazi yazarı sayılan Le Guin bu romanıyla 2002'de "Dünya En İyi Fantazi Roman ödülü"nü kazandı.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I Yeşil Sürahinin Tamiratı II Saraylar III Ejderha Meclisi IV Yunus V Yeniden Birleşmek
|
|
|
|
|
|
|
|
Yazarın Metis Yayınları'ndaki diğer kitapları
|
|
|
Balıkçıl Gözü,
1995
Rocannon'un Dünyası,
1995
Dünyaya Orman Denir,
1996
Mülksüzler,
1999
Kadınlar Rüyalar Ejderhalar,
1999
Bağışlanmanın Dört Yolu,
2001
Yerdeniz Öyküleri,
2001
Uçuştan Uçuşa,
2004
Dünyanın Doğum Günü,
2005
Marifetler,
2006
İçdeniz Balıkçısı,
2007
Sesler,
2008
Güçler,
2009
Lavinia,
2009
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Açılış bölümü, "Sisteki Savaşçılar", Yerdeniz Büyücüsü, s. 7-19 | | Başını, fırtına yüklü Kuzey Doğu Denizi'nden bir mil kadar yükseğe kaldıran tek bir dağdan oluşmuş Gont Adası, büyücüleriyle ünlüdür. Gont'un yüksek vadilerindeki kasabalarından, derin ve karanlık koylarındaki limanşehirlerinden, Adalar Diyarı'nın hükümdarlarına şehirlerde büyücü olarak hizmet eden veya Yerdeniz'de adadan adaya büyüler yaparak dolaşan birçok Gontlu çıkmıştır. Bazılarının anlattığına göre bunların en büyüğü, en azından en büyük gezgini, yaşadığı devirde hem ejderhalar efendisi hem de Başbüyücü olan Çevik Atmaca adında bir adammış. Çevik Atmaca'nın hayat hikâyesi gerek Ged'in Kahramanlıkları'nda gerekse başka şarkılarda anlatılmaktadır, ama bu öykü, onun ünlenmesinden, adına şarkılar yakılmasından önce olanların öyküsüdür. Çevik Atmaca, Kuzey Yakası Vadisi'nin başındaki dağın yükseklerine kurulu Onakçaağaç adında bir köyde dünyaya gelmişti. Bu vadinin çayır ve tarlaları köyün aşağısından kademe kademe denize doğru iner. Bölgedeki diğer kasabalar ...
Devamını okumak için bkz.
|
|
|
|
|
|
Açılış bölümü, Öteki Rüzgâr, s. 11-14 | | Kuğu kanatları gibi uzun ve ak yelkenler Uzakaşıran adlı gemiyi yaz havasından geçirip körfezin içine, Silahlı Kayalar'dan Gont Limanı'na doğru taşıdı. Gemi, mendireğin kara tarafındaki durgun sulara yellerin, o kadar kendinden emin ve zarif bir mahlukatı olarak kaydı ki, eski rıhtımda balık avlayan birkaç kasabalı onu neşeyle selamlayıp, geminin burunda duran tek yolcusu ile mürettebatına el salladı. Yolcu, eski siyah pelerinli, zayıf bohçalı, zayıf bir adamdı; muhtemelen sihirbaz veya küçük bir tacirdi, önemsiz biri yani. İki balıkçı, gemi yükünü boşaltmaya hazırlanırken, güverteyle rıhtım üzerinde yaşanan koşuşturmayı seyretti; yolcu gemiden ayrılırken gemicilerden birinin adamın arkasından sol elinin başparmağı, işaret ve serçe parmaklarıyla nişan alarak, Bir daha geri gelmeyesin!, mealinde bir işaret yapması üzerine yolcuya biraz merakla, şöyle bir baktılar. Adam rıhtımda biraz tereddüt etti, bohçasını sırtladı ve Gont Limanı'nın ...
Devamını okumak için bkz.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bülent Somay, “Allah hepinizin Ged'ini versin!”, Virgül, Sayı 7, Nisan 1998 | | Kendine bir "ego ideali" bulmak, büyümenin bir parçası, belki de en önemli parçası değil mi? Belki de bu yüzden bir türlü büyüyemiyor bazıları. Bazıları ise berbat bir biçimde büyüyor. Sanırım ben bu "berbat biçimde büyüyenler" kategorisine giriyorum. Okuyup yazmayı öğrenir öğrenmez Cyrano de Bergerac tiradları atarak dolaşmaya başlamıştım (ama bu konu bu köşede daha önce yazıldığı için kısa geçeceğim). Cyrano'luğa ne boyum ne de burnum yettiği için hayatımın bu episodundan kalan tek miras müdanaasızlık ve küstahlık oldu. Alın size ego ideali! Sonra, ilk ergenlik yıllarımda Nihal Yeğinobalı'nın "Vincent Ewing" adıyla yazdığı Genç Kızlar romanının ...
Devamını okumak için bkz.
|
|
|
|
|
|
Filiz Özdem, “Felsefe taşı imha edilirse mucizeye yer kalır mı?”, Radikal 2, 17 Şubat 2002 | | Büyücü çocuk Çevik Atmaca, diğer adıyla Ged'in hikâyesini, Ursula K. Le Guin, dört cildi bulacak olan Yerdeniz Büyücüsü serisinde anlatmaya başlamıştı. İlk kitap 1968 yılında yayımlandı. Sonra Atuan Mezarları, En Uzak Sahil ve Tehanu geldi. Hepsinin de aklın ötesine yürümeyi merak edenler için yazıldığını söylemek iddialı olmaz. Büyünün ve büyücülerin birer filozof, birer şair gibi el üstünde tutuldukları düşsel bir zamanda; büyümeyi, aşkı, cinselliği, ölümü, dostluğu, bilgeliği, iyiliği ve kötülüğü okurun damağına yakut damlalar bırakarak anlatan Le Guin; mitlere, düşlere, çocukça inançlara bağlı saf ve ...
Devamını okumak için bkz.
|
|
|
|
|
|
Sevin Okyay, “Ged Yaşıyor!”, Radikal Kitap Eki, 30 Nisan 2004 | | Konumuzla ilgilenenlere başka açıklama gerekmez, ama bugüne kadar kendilerini 'Yerdeniz'den mahrum etmiş olanlara bir açıklama yapmak da boynumuzun borcu. Ursula K. Le Guin'in dizisinin beşinci romanı çıktı, tam da biz artık umudu kesmek üzereyken. Öyle ki, arada Yerdeniz Öyküleri'ne (Tales from Earthsea) bile fit olmuştuk (ki, onunla birlikte altı 'Yerdeniz' kitabı oluyor). Önümüzde yepyeni ufuklar açan, hayatımızı zenginleştiren dizide, artık beş roman var: Yerdeniz Büyücüsü (A Wizard of Earthsea), Atuan Mezarları (The Tombs of Atuan), ...
Devamını okumak için bkz.
|
|
|
|
|
|
DarkYes, “Öteki Rüzgâr”, yasamdersleri.com | | Ursula K. Le Guin'in Yerdeniz dizisi Metis tarafından yayımlanmaya 1994 yılında başlanmıştı. Metis'ten bir kaç yıl önce dizinin ilk kitabı olan Yerdeniz Büyücüsü, Atmacanın Türküsü adıyla Ne Yayınları tarafından yayımlanmış ama yayınevince seriye devam edilmemişti. Yazar Yerdeniz Büyücüsü'nü 1968 yılında yazmıştı. Dizinin bir üçleme olmasını düşünmekteydi ve ilk kitap sonrası 1971 yılında Atuan Mezarları ve 1972 yılında ise En Uzak Sahil kitaplarını yazdı....
Devamını okumak için bkz.
|
|
|
|
|
|
Okur Mektubu: Nazan Duman, "Yerdeniz Hayatınızı Kurtarabilir!", 19 Ekim 2004
Yerdeniz Üçlemesi hayatınızı kurtarabilir! Bunu daha önce Ayşe Arman Harry Potter için söylemişti ancak ben Harry Potter'dan yıllar önce Yerdeniz hayatımı kurtarmıştı;ben Yerdeniz'in o inanılmaz gücünü hissetmiş ve daha ilk satırda aldığım tadın tiryakisi olmuştum. Hayatta nerdeyse hiç birşeye bağımlılığım Yerdeniz'e olan bağımlılığım kadar büyük değil. Yerdeniz sadece ergenlik bunalımı yaşayan bir çocukken ya da genç kızken kendimi daha iyi hissetmemi sağlamadı büyüyüp koca bir kadın haline geldiğimde (ki bunu kabullenmekte hâlâ çok gönülsüzüm) kaçacak bir yer, bildik bir tabirle sakin ve güvenli bir liman sağladı bana. Yerdeniz asla bir çocuk romanı ya da fantastik roman düşmanları tarafından nitelendirildiği şekliyle 'edebiyatın lüzumsuz bir parçası' değil. Aslında bu yazıyı yazarak kimseyi bir şeye ikna etmeye ya da birilerine birşeyleri ispatlamaya çalışmıyorum. Sadece burdan bu olağanüztü seriyi yazan Ursula K. Le Guin'e, tüm kitapları orijinalini kadar iyi bir dille çeviren Çiğdem Erkal İpek'e ve çizimleri ile Yerdeniz'i ve kahramanlarını gözümüzün önünde yaşayan etten kemikten varlıklar dönüştüren Deniz Bilgin'e tekkürlerimi sunmak istiyorum. İyi ki varsınız, size minnettarım!...
|
|
|
|
|
|